বাংলা থেকে ইংরেজিতে অনুবাদ

ইংরেজি newspaperগুলো পড়ে খুব সহজে বুঝার জন্য, এবং bsc/bank সহ যেকোনো প্রতিযোগিতামুলক পরীক্ষায় অনুবাদ অংশে ভাল করার জন্য, এই ভিডিওতে কিছু টপ ক্লাস টেকনিক শেয়ার করব।

(Guardian, New York times, Daily star এসব ইংরেজি পত্রিকা পড়ে বুঝার উপায়)

### বাংলা থেকে ইংরেজিতে অনুবাদ করার টেকনিকগুলো:::

<> Sub এর পরে verb আনতে হবে, just এটাই মনে রাখতে হবে.
এক্ষেত্রে, passive(voice) sentence এ- obj কে sub হিসেবে বসাবো। আর, active(voice) sentence এ- তো sub সরাসরি পাওয়া যায় ই।
verb কে ‘কি/কাকে(what/whom) বা কে/কারা/কাদের(who)’ দ্বারা প্রশ্ন করে verb এর সাথে sub হিসেবে কি বসবে তা নির্ধারন করব।
অর্থাৎ,
Sub, verb এগুলো চিহ্নিত করা জানতে হবে।
টেকনিক## বাংলা বাক্যে, (finite)verb টিকে ‘কে/কারা/কাদের(who)?’ দ্বারা প্রশ্ন করলে যে উত্তর পাওয়া যাবে তা-ই বাক্যের Subject(Active)। Subject বাক্যের শুরুতেই বসাতে হবে, ব্যাপার টা এমন নয়। আপনি চাইলে বাক্যের শুরুতে Adverb / Adverbial phrase বসাতে পারেন।
টেকনিক## আর, (finite)verb টিকে ‘কি/কাকে(what/whom)?’ দ্বারা প্রশ্ন করলে যে উত্তর পাওয়া যাবে তা-ই বাক্যের Object(Passive)। যেমন(উদাহরণ) – মুক্তিযুদ্ধের মূল্যবোধ ও ইতিহাস কে ভিত্তি করে সাজানো হয়েছে জাদুকরের গ্যালারি গুলো. (এখানে, ‘কে বা কারা’ সাজিয়েছে? Answer: No. ‘কি বা কাকে’ সাজিয়েছে? গ্যালারি গুলো।)
verbটি কোন tense এ আছে তা বের করা/  tense সম্পর্কে জানতে হবে।
শর্টকাটঃ ‘মতলব’ এর প্রথম তিন অক্ষর ‘মতব’ হচ্ছে past tense এবং শেষ অক্ষর ‘ব’ হচ্ছে future tense.
(খেলি, চলি, বলি, তুলি এইগুলো ব্যতিত কারণ এগুলোর শেষে ‘ল’ থাকা সত্ত্বেও এগুলো present tense)

<> এরপর, বিভক্তিযুক্ত শব্দগুলোকে অনুবাদ করা। এক্ষেত্রে, বিভক্তিযুক্ত শব্দগুলোঢ় জন্য অনুবাদ করার সময় preposition যুক্ত করতে হয়।

<> fix expression নিয়ে জানা।
সাধারণত এগুলো কোনো একটা word এর সাথে বাড়তি হিসেবে যুক্ত থাকে। (কার সাথে কি ব্যবহার করলে দেখতে সুন্দর লাগবে)

বিশ্ব অর্থনীতির দ্রুত পরিবর্তন করছে.
= (The) World/Global  Economy is changing rapidly.
= The global economy is undergoing rapid transformation.
= The global economy is evolving at a swift pace.”

বিশ্বে অর্থনীতিতে দ্রুত পরিবর্তন আনা হচ্ছে.
= The rapid changes are being made in global economy.
= In global economy, the rapid changes are being brought .
= Significant changes are taking place(/are being taken) in the global economy.”
= Significant change are taking at a swift pace in the global economy.
= Global economy is being changed rapidly.

#

বিভিন্ন দেশ নতুন চুক্তি করছে এবং বাণিজ্য সম্প্রসারণের জন্য কাজ করছে
= Various countries are signing and working to expand trade.

বিভিন্ন দেশ নতুন নতুন চুক্তি তৈরি করছে এবং বাণিজ্য সম্প্রসারণের জন্য প্রচেষ্টা গ্রহণ করা হচ্ছে
= The new agreements are(/agreement is) made and efforts are being adopted(/received) to expand(/for expanding) trade by various countries.
= Several nations are entering into new agreements and taking steps to boost trade expansion.
= Countries worldwide are forging fresh agreements to enhance international trade.

#

সম্প্রতি অনেক দেশ তাদের রপ্তানি বাড়ানোর কৌশল গ্রহণ করেছে
= Recently(/In recent times), several(/many/a lot of) countries(/numerous nations) have adopted(/received) strategies for increasing(/ to increase/for boosting/for enhancing ) their exports.

সম্প্রতি অনেক দেশের দ্বারা রপ্তানি বৃদ্ধি করার কৌশল গ্রহণ করা হয়েছে
= The strategies to increase exports have been adopted(/received/implemented) by a lot of countries in recently.

= In recent times, numerous nations have implemented policies aim to boosting(/strengthen) their export capacity.
= Recently several countries have embraced new strategies to strengthen their export sectors.

#

গত দশকে, বিশ্ব অর্থনীতিতে বড় পরিবর্তন দেখা গেছে
= Over/in the past/last/previous decade, significant changes had been seen in the global economy.
= Over the past decade, the global economy has witnessed profound transformations.
= In the previous decade, major shifts reshaped the dynamics of the global economy.

#

উন্নয়নশীল দেশগুলো উৎপাদন খাতে বিনিয়োগ বৃদ্ধি করেছে এবং আন্তর্জাতিক বাজারে প্রবেশ করেছে।

= Developing countries have increased investment sector in production and entered into global/international markets.
= Emerging economies ramped up production investments and made their mark in global markets.
= Developing nations boosted industrial investments and successfully penetrated international markets.”

উৎপাদনে বিনিয়োগ বৃদ্ধি করা হয়েছিল এবং আন্তর্জাতিক বাজারে প্রবেশ করা হয়েছিল উন্নয়নশীল দেশগুলোর দ্বারা।
= h.w
= h.w

#

Emerging economies ramped up production investments and made their mark in global markets.
=
=

Developing nations boosted industrial investments and successfully penetrated international markets.
=
=

###

(একই লেখা/কথা তিনভাবে প্রকাশ)

গতানুগতিক প্যাসেজ(১):- 

বাংলাদেশের সামাজিক উন্নয়নের ধারা প্রতিনিয়ত এগিয়ে যাচ্ছে
= The trajectory of social development in Bangladesh is continuously progressing.
= The trend/course/trajectory of social development in Bangladesh is constantly advancing(/progressing/moving forward).

বর্তমানে নারী শিক্ষা, স্বাস্থ্য সেবা এবং দারিদ্র বিমোচনে বড় ধরনের অগ্রগতি লক্ষ করা যায়
= At present/currently significant/great progress can be noticed/observed/seen in women’s education, healthcare and poverty alleviation/reduction.
= Significant progress can currently be observed in women’s education, healthcare and poverty alleviation.

গ্রামের মানুষও এখন শহরের সুবিধাগুলো পাওয়ার জন্য সচেষ্ট হচ্ছে
= Rural people are now striving to access urban facilities.
= Rural people are now striving for urban facilities to access.
= Villagers are now also striving to get the benefits of the city.

গত দশকে দেশে শিক্ষার হার উল্লেখযোগ্যভাবে বৃদ্ধি পেয়েছিল
= Over the past decade, the literacy rate in the country had significantly increased.
= The literacy/education rate in the country has increased/grown significantly in the last decade.

সরকার এবং বিভিন্ন এনজিও মিলিতভাবে কর্মসুচি পরিচালনা করছে, যা দারিদ্র্যের জনগােষ্ঠীর জীবনে পরিবর্তন এনেছে
= The government and various NGOs had jointly implemented programs that brought changes to/in the lives of the underprivileged.
= The government and(/as well as/along with) various/several  NGOs are jointly running the programme, which has brought about a change in the lives of the poor people/communities.

ভবিষ্যতে বাংলাদেশে সামাজিক উন্নয়ন আরও ত্বরান্বিত হবে
= In the future, social development in Bangladesh will accelerate further.
= Social development in Bangladesh will accelerate further in the future.
= Social development in Bangladesh will be more accelerated in the future.

সরকার নতুন সামাজিক নিরাপত্তা কর্মসূচি চালু করবে এবং বেকারত্ব দূর করার জন্য বিশেষ উদ্যোগ নেবে
= The government will launch new social security programs and take special initiatives to eliminate/remove unemployment.

দেশের মানুষ একটি সমৃদ্ধ এবং ন্যায়বিচারিক সমাজ গঠনে একত্রিত হবে
= The people of the country will unite to build/(will come together to build) a prosperous and just(/Ideal/Moral/Fair/Equitable) society.

পত্রিকারমত প্যাসেজ(১):- 

বাংলাদেশের সামাজিক উন্নায়ন সম্পর্কে প্রতিবেদনের উদ্ধৃত বরা হচ্ছে যে দেশের সামাজিক উন্নায়নের ধারা প্রতিনিয়ত অগ্রসর হচ্ছে।
= The report has mentioned that the trend of social development in Bangladesh is continuously progressing.

এতে জানানো হয়েছে যে বর্তমানে নারীশিক্ষা, স্বাস্থ্যসেব এবং দারিদ্র্য নিরসনের ক্ষেত্রে উল্লেখযোগ্য অগ্রগতি লক্ষ করা যাচ্ছে
= It has been stated that significant progress is currently being observed in women’s education, healthcare, and poverty alleviation.

পাশাপাশি, গ্রামীণ জনগণ শহরের সুবিধাগুলো পাওয়ার জন্য সচেষ্ট হচ্ছে বলেও উল্লেখ করা হয়েছে।
= Additionally, it has been mentioned that rural people are striving to access urban facilities.

প্রতিবেদনে আরও বলা হয়েছে যে, গত দশকে দেশে শিক্ষা হার উল্লেখযোগ্যভাবে বৃদ্ধি পেয়েছিল।
= The report also stated that the literacy rate in the country had increased significantly over the last decade.

সরকার এবং বিভিন্ন এনজিওর মাধ্যমে মিলিতভাবে বেশকটি কর্মসূচী পরিচালিত হয়েছিল, যা দরিদ্র জনগোষ্ঠীর জীবনে পরিবর্তন এনেছিল।
= The government and various NGOs had jointly implemented programs that brought changes to the lives of the underprivileged.

ভবিষ্যৎ সম্পর্কে প্রতিবেদনে পূর্বাভাস দেওয়া হয়েছে যে বাংলাদেশে সামাজিক উদ্ভাবন আরও ত্বরান্বিত হবে।
= The report predicted that social development in Bangladesh would be further accelerated in the future.

জানানো হয়েছে যে সরকার নতুন সামাজিক নিরাপত্তা কর্মসূচি চালু করবে এবং বেকারত্ব দূর করার জন্য বিশেষ উদ্যোগ নেবে।
= It has been conveyed that the government will introduce new social security programs and take special initiatives to eliminate unemployment.

প্রতিবেদনে শেষ পর্যন্ত উল্লেখ করা হয়েছে যে দেশের জনগণ একটি সমৃদ্ধ এবং ন্যায়ভিত্তিক সমাজ গঠনে একত্রিত হবে।
= Finally, it has been mentioned in the report that the people of the country will unite to build a prosperous and just society.

#

বাংলাদেশের সামাজিক উন্নয়ন: ধারাবাহিক অগ্রগতির দৃষ্টান্ত
= Social Development in Bangladesh: A Model of Continuous Progress

বাংলাদেশের সামাজিক উন্নয়ন প্রতিনিয়ত নতুন মাএা ছুয়ে যাচ্ছে।
= Social development in Bangladesh is continually reaching new heights.

নারীরশিক্ষা, স্বাস্থ্যসেবা এবং দারিদ্র বিমোচনের ক্ষেত্রে দেশ উল্লেখযোগ্য সাফল্য অর্জন করেছে।
= The country has achieved significant success in women’s education, healthcare, and poverty alleviation.

গ্রামীণ জনপদেও শহরের সুযোগ-সুবিধা পোঁছে দেওয়ার লক্ষ্যে কার্যক্রম পরিচালিত হচ্ছে।
= Efforts are being made to provide urban facilities in rural areas.

গত এক দশকে শিক্ষার হার বৃদ্ধিতে বাংলাদেশ নজরকাড়া সাফল্য দেখিয়েছে।
= In the past decade, Bangladesh has shown remarkable success in increasing the literacy rate.

সরকার এবং বেসরকারি সংস্থাগুলির সমন্বিত প্রচেষ্টা দরিদ্র জনগোষ্ঠীর জীবনমান উন্নত করেছে।
= The combined efforts of the government and private organizations have improved the living standards of the underprivileged.

বিভিন্ন কর্মসূচির মাধ্যমে সমাজে ইতিবাচক পরিবর্তন আনা সম্ভব হয়েছে।
= Positive changes in society have been brought about through various programs.

ভবিষ্যতের পরিকল্পনা আরও আশাব্যঞ্জক।
= The future plans are even more promising.

সরকার নতুন সামাজিক নিরাপত্তা কর্মসূচি বাস্তবায়নে অঙ্গীকারবদ্ধ।
= The government is committed to implementing new social security programs.

বেকারত্ব দূর করতে বিশেষ উদ্যোগ নেওয়া হবে।
= Special measures will be taken to eliminate unemployment.

দেশের জনগণ ঐক্যবদ্ধভাবে একটি ন্যায়নীতিক, সমৃদ্ধ সমাজ গঠনে এগিয়ে যাবে।
= The people of the country will move forward unitedly to build a just and prosperous society.

১ – https://www.facebook.com/MELearning365/videos/929424468639506/

২ – https://www.facebook.com/MELearning365/videos/2307076349665348

 

###

কর্মের মাধ্যমে শ্রেষ্ঠত্ব প্রমাণিত হয়। জনস্বার্থে: Master Jahangir Alam
(মোট ১৮টি বাক্যের ইংরেজি অনুবাদ দেয়া হয়েছে)
১. সে দেখতে তার বাবার মতো। (১৪ টি ইংরেজি অনুবাদ)
He takes after his father.
He resembles his father.
He looks like his father.
He and his father look alike.
He is like his father.
He and his father are alike.
He is similar in appearance to his father.
He and his father are similar in appearance.
He and his father look similar.
He looks the same as his father.
His father and he have got the same appearance.
He bears a resemblance to his father.
He bears a likeness to his father.
He bears a similarity to his father.
২. বাংলাদেশ টানা তিন ম্যাচ জিতল।
(১১ টি ইংরেজি অনুবাদ)
1. Bangladesh won their three successive matches.
2. Bangladesh won their three consecutive matches.
3. Bangladesh won three games/matches in a row.
4. Bangladesh won three matches on the bounce.
Or, Bangladesh have had three wins on the bounce.
5. Bangladesh won three matches in succession.
6. Bangladesh won three straight games.
7. Bangladesh won three games on the trot.
(on the bounce/trot হচ্ছে informal, spoken এ ব্যবহৃত হয়)
8. Bangladesh have had three back-to-back wins.
9. Bangladesh won three matches/games back to back.
10. Bangladesh got their third successive victory.
11. It was Bangladesh’s third consecutive win.
৩. আমার বয়স ২০ বছর। (৫টি অনুবাদ)
I am twenty.
I am a man of 20/twenty.
I am twenty years old.
I am twenty years of age.
I am a twenty-year-old.
৪. তার কথায় এক বিন্দু/বিন্দুমাত্র সত্য নেই। (৫টি)
There is not an iota of truth in what she/he says.
There is not a/one grain of truth in what she/he says.
There is not a particle of truth in what she/he says.
There is not a scintilla of truth in what she/he says.
There is not a/one jot of truth in what she/he says.
৫. কলমটি আমার। (৪টি)
The pen belongs to me.
I am the owner of the pen.
I own the pen.
The pen is mine.
৬. সুমনেরা ৪ ভাই। (৪টি)
Sumon has three brothers.
Sumon has three siblings. (siblings = ভাই বা বোন)
(“সুমনেরা চার ভাইবোন” বললে এটাই হবে)
Sumon and his brothers are four in number.
Sumon’s parents have got four sons.
৭. এখন নামাজের সময় হয়েছে। (৪ টি)
It is time for prayer.
The time has come for prayer.
It is time to say prayer.
উপরের তিনটিতেই now হবে না। কারণ, it is time কিংবা
The time has come মানেই এখন সময় হয়েছে।
তবে এভাবেও করা যায়
Now is the time for prayer.
৮. সময় দ্রুত চলে যায়। (৪টি)
Time flies.
Time goes by so quickly.
Time passes (by) so quickly.
Time trips by on rosy wings
৯. সে আমার চেয়ে দুই বছরের বড়। (৭টি)
He is senior to me by two years. (TG)
He is my senior by two years.
He is two years senior to me.
He is two years my senior.
He two years older than I (am).
He is older than me by two years.
He two years older than me.
তবে আপন ভাই-বোন হলে elder (elder than ভুল)
He is my elder by two years.
I am his elder by two years.
১০. সে আমার চেয়ে দুই বছরের ছোট। (৬টি)
He is junior to me by two years. (TG)
He is my junior by two years.
He is two years my junior.
He is two years younger than I am.
He is younger than me by two years.
He is two years younger than me.
১১. অতি দর্পে হত লংকা/অহংকার পতনের মূল।
Pride goes before destruction.
Pride goes before a fall.
Pride comes before a fall.
১২. তুমি কি কখনো বিদেশে গিয়েছ? (৩টি)
Have you ever been abroad?
Have you ever been to a foreign country?
Have you ever visited abroad?
১৩. গাছটিতে ফুল ধরেছে। (৭ টি অনুবাদ)
The tree is in flower. (flowers নয়)
The tree has come into flower. (flowers নয়)
The tree is in bloom.
The tree is in blossom.
The tree has bloomed.
The tree has blossomed.
The tree has flowered.
The tree has produced flowers.
১৪। গাছটিতে ফল ধরেছে। (৫ টি অনুবাদ)
The tree has borne fruit.
The tree is in fruit.
The tree has fruited.
The tree has produced fruit.
The tree has fruit growing on it.
১৫। আমি তাকে অনেক দিন ধরে দেখিনি।
I haven’t seen him for a long time.
I haven’t seen him for long.
I haven’t seen him for a while.
for a long time/for long /for a while = অনেক দিন ধরে।
১৬। তোমার উত্তরটি প্রশ্নের সাথে অপ্রাসঙ্গিক ।
(আপাতত ৬টি অনুবাদ করে দিলাম)
Your answer to the question is beside the point.
Your answer is beside the question.
Your answer is outside of the question.
You answer is irrelevant to the question.
Your answer is immaterial to the question.
Your answer to the question is irrelevant.
১৭। হাল ছেড়ো না/হাল ছেড়ে দিও না।
Never say die.
Or,
Don’t throw in the towel.
Or,
Stay the course.
Or,
Never give up.
১৮। আমি গভীরভাবে তোমার প্রেমে পড়েছি।
অথবা, আমি তোমার প্রেমে হাবুডুবু খাচ্ছি।
I am desperately in love with you.
Or, I have deeply/madly fallen in love with you.
Or, I have deeply fallen for you.
Or, I’ve fallen head over heels in love with you.
Or, I’ve fallen head over heels for you.
Advance Freehand Writing “৩টি Simple Sentence থেকে একটি Sentence এ তৈরির কৌশল শিখুন!”
The environment gives us air, water, and food. Pollution is harming it. We must protect it for the future.
→ The environment gives/provides us air, water and food but Pollution harm it So that protecting it for the future.

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *